ОПУСЫ

Часть 1 (2002 г.)
Часть 2 (2006 г.)
Часть 3 (2009 г.)
Часть 4 (2013 г.)
Часть 5 (2014 г.)
Часть 6 (2017 г.)
Часть 7 (2019 г.)

НАШ СПОНСОР:

ИВАН ВАСИЛЬЕВ. ОПУСЫ

«ОПУСЫ». Часть 6

Спрятанные имена

Есть в Казахстане город под названием «Тараз». Учёные считают его самым древним из известных казахстанских городов. Ему много более двух тысяч лет. Во времена, когда было основано это поселение, там кочевали тюркоговорящие усуни и ираноговорящие саки. До сих пор учёные не пришли к единому мнению относительно того, что означает название этого города. Впервые оно упоминается в византийских (греческих) письменных источниках около 400 года нашей эры в варианте «Толоса». Затем появляется в китайских (Далосы) и арабских документах (Тараз). Конечно, наиболее вероятно, что название город получил от названия реки «Талас» на берегу которой он стоит, тем более, что город с названием «Талас» есть и в Киргизии, который также стоит на берегу этой же реки.

Лично мне, ближе всего кажется тюркский вариант происхождения слова – от «талк» – ива, кустарни и «сук» – текущая (шумящая) вода. Однако, люди, занимающиеся проработкой различных вариантов происхождения названия города, указывают в порядке оппонирования на то, что город с таким же названием имеется и в Турции, но он не находится на берегу реки, а расположен в горах. Этим же аргументом они возражают и против того, чтобы связывать название города с уйгурским словом «тараз» – весы, мол, на территории города в древности был большой базар. Турецкий же город Талас никогда не был центром торговли.

Однажды, один из жителей Тараза рассказал моему товарищу легенду о происхождении названия своего города. Якобы, в древние-древние времена на место, где ныне находится город Тараз, пришло войско, покорившее местные племена. Именно эти люди основали поселение. На своих пиршествах они пили вино и громко кричали «Талас». После их ухода, местные жители продолжили так называть это поселение. Никто не может уже сказать, что означало это слово, а, вероятно, местные жители просто знали его значения. Это была не обычная версия, но было в ней что-то такое, что «подталкивало» меня поверить ей. Ведь времена, когда был основан город, очень близки к временам походов Александра Македонского.

Формально считается, что войска великого Александра доходили до этих мест, и это была северная граница его империи. Хотя имеются сведения, что отдельные отряды продвигались и дальше на север. Подобную легенду мне приходилось слышать в своём детстве. Посёлок, в котором я вырос, находится неподалёку от города Балхаш, и назывался Восточный Коунрад. В 13 километрах от него находилась медная гора Коунрад – основа крупного месторождения меди. Конечно, в детстве мне было интересно: что же означает это название. Тогда же я и услышал легенду о том, что до этих мест доходил один из отрядов Александра Македонского. И тут у командира отряда скончался его любимый конь, с которым он участвовал во многих битвах. И командир отряда устроил торжественные похороны своего коня, устроив ему могилу. Это настолько сильно поразило местных жителей, что они стали называть это место «коныр ат – могила лошади». И это название пережило века.

Кстати, именно в те годы, и именно в связи с этой историей, я стал увлекаться наукой о происхождении слов – этимологией. Тогда же стал делать свои первые открытия. Одним из первых мне удалось «перевести на русский язык» название озера Балхаш (по-казахски, Балкаш). Оказалось, что это достаточно просто. На современном казахском языке оно бы сейчас звучало как «Балык ас – рыбная еда», что вполне понятно, так как традиционные жители побережья озера кормились рыбой. Замена последней буквы «с» на «ш» достаточно естественна. На южных диалектах казахского языка и в киргизском языке часто звук «с» заменяют на «ш». Так, столовая (место где едят) в киргизком языке называется «ашхана», в отличие от казахского «асхана», а река в южных диалектах звучит «шу», а не «су». Тем не менее, я продолжаю читать в литературе, что название Балхаш означает «болотистая местность, покрытая кочками» – не верю!

Вернёмся, однако, к городу Тараз. Почему бы там не произойти похожей истории, подобной случаю с лошадиной могилой? Предположив, что войска, остановившиеся на месте будущего города, принадлежали македонскому царю, можно с большой долей уверенности считать, что тосты произносились на греческом языке. Но, что же удивило местных жителей до такой степени, что рассказ об этой истории пережил много веков? С похороненной лошадью – это ещё можно понять. Саки тоже хоронили лошадей, но вместе с их хозяином в случае его смерти. Отдельно лошадь – это удивительно. А что удивительного было в том, что совместно произносились здравницы?

Оказывается, это и было удивительным. Обычай произносить совместные тосты возник именно в Древней Греции не задолго до времён Александра Македонского. И, похоже, именно его воины распространили этот обычай по свету. Кому же могла посвящаться большая часть тостов? Это сейчас, поднимая бокалы, в основном произносят тосты за здоровье. Тогда же, наиболее вероятно, что тосты посвящали богам, от которых зависела жизнь и удача воинов. И, в первую очередь – Зевсу, лидеру олимпийского пантеона. А это легко проверить, обратившись к тексту древнейшего греческого эпоса, дошедшего до нас, к «Илиаде». В ней трижды приводятся случаи выпивания вина из жертвенных чаш, после окропления вином самой жертвы.

Вот, например, слова последнего царя Трои Приама:

Сходный с богом Приам сказал, отвечая Гекубе:
«Этот наказ твой, жена, я с большою охотой исполню.
Руки полезно к Зевесу вздевать, чтобы нас пожалел он».
Так ей ответил старик и ключнице дал приказанье
Руки полить ему чистой водою. Служанка явилась,
Таз умывальный держа и с водою кувшин. И как только
Вымыл руки Приам, он кубок принял от супруги,
Стал посредине двора, возлиянье свершил и молился,
В небо широкое глядя, и громкое слово промолвил:
«Зевс, наш родитель, на Иде царящий, преславный, великий!
Дай мне к Пелиду угодным прийти, возбуждающим жалость.
Птицу пошли, быстролётного вестника, силой своею
Первую в птицах, которую сам ты всех более любишь.
С правой пошли стороны, чтоб, её увидавши глазами,
С верой отправился я к кораблям быстроконных данайцев!».
Так говорил он, молясь. Услыхал его Зевс промыслитель.

Или, в другом месте:

Наземь вино проливали из кубков. Никто не решался
Пить, не свершив наперёд возлиянья сверхмощному Зевсу.

Но «Илиада» была написана в 7 веке до нашей эры. Первое письменное упоминание о тостах относятся к 5 веку до нашей эры, а войска Македонского пришли в Среднюю Азию ещё на полвека позже. Так тосты добрались до территории современного Казахстана.

При чём же здесь «Талас», если тосты были обращением к Зевсу? Это так, но Зевс – это только одно из имён бога, а у всех богов очень много эпитетов, с которыми к ним обращаются, смотря, о чём просят молясь. Только в приведённой выше молитве Приама использовалось 5 эпитетов, кроме «Зевс» (родитель, царящий, преславный, великий, промыслитель). В Википедии для Зевса приводится 62 эпитета, упоминающиеся в литературных источниках. Есть среди них и Телейос (???????, вершитель, всемогущий) или, в других источниках, варианты Талайос (????????) и Талос (?????). Так что, почему бы и не быть верной этой древней легенде о происхождении названия местности?

Проходят годы, сменяются верования, изменяется язык. Новые религии не поощряют молитвы, посвящённые «старым» богам. Но мы продолжаем обращаться к ним в своих тостах по-гречески. Ведь слово «желаю» – непременный атрибут большинства тостов, древне-греческое (???? – зело). От него произошли слова – «желать», «пожалуйста», «жалеть», «жаловать», «жалование», «жаловаться», «зело», «ежели» и множество других (включая, «жадность»). Скорее всего, именно в значениях «пожалуйста, пожалуй, пожалей», а не в современном «желаю» звучало это слово у древних греков при их обращениях к Зевсу. Как творил чудеса Емеля из русской сказки «По щучьему велению»? «По щучьему велению, по моему хотению». Он только просил, высказывая желания, а уж желание это исполнялось велением (жалованием) той (щуки), к которой обращалась просьба. Исчезло только имя того, к кому мы обращаемся за исполнением желаний.

А может имена не исчезли, а просто мы их перестали замечать? Ведь в большинстве имён, которыми мы называем детей, имеются имена богов, особенно если это имена греческого, арабского, еврейского или латинского происхождения, включая моё, переводящееся на современный русский язык как «милость бога». Но, порой, бог упоминается и в таких именах, перевод которых вроде бы никак не связан с упоминанием богов. Например, распространённое имя Василий. Его переводят как «царь, властелин», производя от титула «базилевс», которым титуловались древнегреческие правители, включая правителей Македонии, а в последствии и Византии. Этим именем нарекли и правителя Древней Руси Владимира Красно Солнышко при его крещении. Обычно указывается на неясность происхождения этого титула. Хотя оно достаточно просто раскладывается на три слова «бас», «иль» и «Зевс». «Глава», «народ» и «Зевс» – то есть, «Зевсом данный глава народа». Президенту Казахстана Нурсултану Назарбаеву присвоен титул «елбасы» – «народный глава», «лидер нации». Правда бог в этом титуле уже не упоминается.

До сих пор мы упоминаем имя «Зевс», произнося слов «теология», «теософия» и даже «атеист». Ведь кто такие атеисты, если внимательно посмотреть на происхождение этого слова? Это же греческое слово состоящее из отрицательной приставки «а-» и того же имени «Зевс». Мы привыкли переводить его как «безбожник», но дословно это, всё же, лишь «отрицающий (не верующий в) Зевса». В этом смысле сейчас, наверное, практически всё население нашей планеты можно смело называть атеистами, не взирая на то, что многие из них верующие люди. Просто мы перестали замечать в словах спрятанные имена древних богов. И Тараз (Талас), возможно, является одним из таких примеров.

Иван Васильев

 

KAZ-FOOTBALL.KZ – КАЗАХСТАНСКИЙ ФУТБОЛ
 
ТЕННИС / ТЕННИС В КАЗАХСТАНЕ И В МИРЕ
 
ШАХМАТЫ В КАЗАХСТАНЕ И В МИРЕ
 

Copyright © 1996 Александр ЛЯХОВ
 
LiveInternet Rambler's Top100 Top.Mail.Ru