Глава 87. ИСТОРИЯ ВЫДУМАННАЯ И РЕАЛЬНАЯ

© Александр ЛЯХОВ

Сокращенная версия опубликована в газете «Караван», ноябрь-декабрь 2008 г.

В детстве, как и многие из вас, друзья, я зачитывался историческими повестями и романами, повзрослев, всё чаще стал обращаться к сборникам афоризмов. В одном из них я и прочел любопытное высказывание об Истории французского философа XVIII века Шарля-Луи де Монтескьё: "История - это ряд выдуманных событий по поводу действительно совершившихся"…

А НАУКА ЛИ ИСТОРИЯ?

КЫПШАК Ну как тут не пожалеть о том, что машина времени - это не реальный аппарат, а выдумка писателя-фантаста! Ведь, если раньше история человечества представлялась мне стройной наукой, расписанной учеными-историками от сотворения мира до наших дней - со своими ключевыми датами и великими событиями, со своими героями, злодеями и непредсказуемой порою массовкой, то, чем дольше я живу, тем больше понимаю нашего современника Эдуарда Севруса: "По мере того, как постепенно проливается свет на тайны нашей истории, у нас всё больше темнеет в глазах"…

Вот уж действительно, одни люди делают Историю, другие ее пишут, третьи переписывают… Хм, неплохой афоризм получился, однако! Так вот, о переписывании. Какая разница, что лежит в основе этого - злое намерение или простое недомыслие, если в отсутствие всё той же машины времени главным аргументом в исторических спорах чаще всего становятся не факты, подтверждаемые документально, а то, о чём замечательно сказал Михаил Жванецкий: "Мы овладеваем более высоким стилем спора. Спор без фактов. Спор на темпераменте. Спор, переходящий от голословного утверждения на личность партнёра"! Именно так в своё время критиковали Олжаса Сулейменова за его книгу "Аз и Я", и именно поэтому год от года возрастает цена источников этих самых фактов…

Вот почему я не могу не отдать дань огромного уважения тому, что делает со своими коллегами по Институту истории и этнологии имени Ч.Ч.Валиханова МОиН РК и Международному институту кыпчаковедения доктор филологических наук Александр Николаевич Гаркавец, инициатор и главная движущая сила проекта "Электронная коллекция тюркских рукописей". Разве не интересно, к примеру, узнать, что в не такие уж далекие от нас средние века армяне активно использовали в повседневной жизни кипчакский язык? И это далеко не все загадки прошлого, разгаданные учеными!

НЕ ТО СНИМАЕТЕ, ГОСПОДА КИНЕМАТОГРАФИСТЫ!

РОССИЯ И КАЗАХСТАН Помните, друзья, замечательный фильм Кевина Костнера "Танцы с волками"? Так вот, я всегда говорил, что история проникновения русских войск, а затем и прочего люда в Среднюю Азию может подарить кинематографистам немало не менее захватывающих историй, нежели та, что случилась с лейтенантом Джоном Данбэром на Диком Западе североамериканского континента… Другое дело, что, в отличие от событий, показанных в распиаренных фильмах Сергея Бодрова-старшего "Монгол" и "Кочевник", события всего лишь полуторавековой давности рассматриваются нами с куда большим вниманием, а порой - и предвзятостью!

Да, тема эта до сих пор остается если не запретной, то опасной для исторических изысканий. Ведь то, что для одних историков является добровольным присоединением, другие называют колонизацией. И то, за что в одно время раздаются премии и награды, в другое время становится поводом для гонений…

ВОСТОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА В любом случае, нужно поблагодарить специалистов Санкт-Петербургского государственного университета, Российской государственной библиотеки и Национальной библиотеки РК за создание в рамках российско-казахстанского проекта "Встречи на границах" столь полной и общедоступной коллекции электронных документов о русской ветви в истории Казахстана, каковой стала электронная библиотека "Россия и Казахстан: исторический опыт и современное состояние межкультурного и межэтнического взаимодействия (XVI - XXI вв.)".

Еще один интересный ресурс - "Восточная литература". Думаю, что из тех 34 млн. долларов, что были потрачены на производство "Кочевника", можно было бы выделить хотя бы несколько десятков тысяч, чтобы поддержать данный проект, развиваемый исключительно трудом нескольких энтузиастов. Ведь здесь можно найти массу ценнейших исторических документов, в том числе, по казахско-российским отношениям XVIII-XIX веков!

РУНЕТ? КАЗНЕТ? ДА РАЗНИЦЫ НЕТ!

Не знаю, как у вас, друзья, а у меня всегда вызывают ироническую улыбку споры (порой ожесточенные!) по поводу национальной принадлежности того или иного политического деятеля, ученого или поэта древности. Совсем свежий пример на эту тему я обнаружил в номере газеты "Литер" от 26 ноября, где была опубликована заметка "Творческих узбеков" с весьма красноречивым подзаголовком "Кто бредит, что кожа Яссауи - узбек?".

Дело в том, что в своих попытках загнать великих предков в современные государственные границы или этнические рамки спорящие совершенно забывают о том, что границы эти, как и языки, складывались веками! Вот почему нелепо выглядят рекламные туристские слоганы типа "Турция - колыбель цивилизации!", имеющие под собой лишь то основание, что именно на территории современной Турции находились прославленные древнегреческие города Троя, Эфес, Хиераполис и десятки других…

ЕВРАЗИКА Заговорил же я об этом в связи с сайтом, который с сентября нынешнего года носит название "Евразийский исторический сервер", а до этого как только ни назывался! Появившись в Сети 31 января 1999 года как "История кыпчаков", вскоре он был преобразован в ресурс "История кыргызов" (адрес www.kyrgyz.tsu.ru уже не действует), а в 2000 году стал "Центральноазиатским историческим сервером". И вот новый ребрендинг…

Так вот, все эти годы я упорно отношу этот проект к Казнету, несмотря на его совсем "неказахские" адрес и название. И дело даже не в том, что он был победителем конкурса "Казахстанская Интернет Премия AWARD-2004" в номинации "Сайты регионально-краеведческого содержания"! Просто я не вижу никакого противоречия в том, что сайт давно живущего в российском Томске кыргызского ученого-историка присутствует среди лучших веб-ресурсов Казнета. Ведь только особенности исторического развития и государственные границы разделили в конце концов один большой народ на нынешних казахов, кыргызов, узбеков…

Вот почему, пользуясь случаем, я с удовольствием поздравляю Рустама Абдуманапова, председателя Томской национально-культурной ассоциации "Кыргызстан" и члена Ассамблеи народов Сибири, с ученой степенью кандидата исторических наук (в 2007 году он защитил диссертацию на тему "Кипчакский компонент в этногенезе киргизов"), с недавним 40-летием и с предстоящим в январе 2009 года 10-летием его сайта! Который я считаю замечательным примером того, как домашняя веб-страница может со временем превратиться в ресурс мирового (не побоюсь этого слова!) значения.

ОЧЕРКИ ИСТОРИИ АЛМАТЫ О следующем ресурсе мне говорить и сложно, и легко одновременно. Сложно, - потому как неудобно вроде рекламировать собственный сайт (с другой стороны, а почему нет, если он того заслуживает?). Легко, - потому что проект "Очерки истории Алматы" начинался как электронная книга очерков о Южной столице нашего прославленного историка и краеведа Владимира Николаевича Проскурина, дружбой с которым я очень дорожу.

Впрочем, сейчас результаты краеведческих изысканий Владимира Николаевича - это большая, но всего лишь часть проекта. Потому как все пять лет своего существования сайт активно прирастал материалами и других авторов, вследствие чего превратился в этакую сетевую энциклопедию города Верного - Алма-Аты - Алматы, чья новая история едва превышает полторы сотни лет, а первое поселение на месте которого, если верить академику Карлу Байпакову и его последователям, возникло аж 1000 лет назад!

СЕМЬ ПОКОЛЕНИЙ ПАМЯТИ

С именем величайшего ученого-энциклопедиста, художника и поэта Михаила Васильевича Ломоносова связан любопытный исторический случай (говоря по-старому, анекдот). Один из царских придворных, желая уколоть Ломоносова его низким происхождением, спросил: "Вы достигли таких высоких чинов! Наверное, у вас великие предки?". На что ученый, нимало не смущаясь, громогласно ответствовал: "Я сам - великий предок!".

Мне кажется, друзья, поиск родовых корней для умного человека - это еще одна возможность прикоснуться к Истории и обрести частицу ее многовековой мудрости, для глупого - всего лишь повод прикрыть фамильными регалиями и титулами собственную ничтожность. Вот почему, зная, как сложно решалась и решается до сих пор в Казахстане проблема жузовой разобщенности, я не могу, тем не менее, не отдать должное титаническому труду всех тех, кто занимался и занимается составлением шежире, как по-казахски называется родословная - генеалогическое древо того или иного рода (руы). Известно ведь, что каждый казах просто обязан знать семь поколений своих предков!

Совсем недавно, 27 ноября, отмечалось 150-летие со дня рождения поэта и публициста, этнографа и просветителя Машхура Копеева. Примечательно, что имя, данное ему при рождении - Адам-Жусуп, а Машхуром, что в переводе с арабского означает "славный", "известный", "достойный", его назвали в девятилетнем возрасте за блестящее исполнение народных эпосов "Козы-Корпеш и Баян-сулу", "Ер-Таргын" и других. Так вот, когда после долгих лет забвения творчество Копеева было "реабилитировано" и в 1989 году выпустили его книгу с шежире нескольких родов, 30-тысячный тираж разошелся в считанные дни! Причина в том, что родословные, составленные Копеевым, многими считаются самыми точными.

ШЕЖИРЕ КАЗАХОВ Другим каноническим трудом является "Казак Шежиресы" Мухамеджана Тынышпаева. Именно от него отталкивался Олег Халидуллин, начиная в 2001 году сайт, который сейчас называется "Elim.kz - Единое шежире казахов". Правильно сказано на этом сайте: "Человек живет, пока его помнят!". Другое дело, что память бывает разная: можно запомниться людям в образе матери Терезы, можно - Геростратом, сжегшим храм Артемиды в Эфесе… По моему глубокому убеждению, Олег Ханышевич Халидуллин уже вошел в историю Казахстана, ведь он, не будучи профессиональным лингвистом или специалистом по генеалогии, инициировал и возглавил проект, ставший за эти годы поистине всенародным. Вот уж кто более достоин государственных наград, чем многие наши орденоносные чиновники!

Кто из вас, друзья, не слышал фразу "Настоящий мужчина в своей жизни должен построить дом, посадить дерево и вырастить сына"? Павлодарская журналистка Асемгуль Бакытова очерк о своем земляке Мусаифе Сыдыкове назвала так - "Родить сына, посадить дерево, построить дом… И написать шежире". Дело в том, что Мусаиф уже давно (можно даже сказать, что это стало его профессией!) занимается составлением шежире. Причем, интерес к данной теме в последнее время резко вырос как в самом Казахстане, так и далеко за его пределами - в Монголии, Китае, Иране, Турции и других странах, где проживает сейчас более 5 миллионов людей, относящих себя к казахам.

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ

В далёком уже 1985 году я купил книжку автобиографической прозы Натальи Ильиной "Дороги и судьбы", где и прочёл фразу, которая очень нравится мне и не очень нравится многим другим людям. Звучит она примерно так: "Гордиться тем, что ты родился русским или немцем - это то же самое, что гордиться тем, что ты родился в пятницу или субботу". Действительно, наше происхождение от нас не зависит и потому вряд ли может служить предметом для гордости, право на которую, на мой взгляд, нужно заслужить самому. И всё же, всё же…

Архив по годам

 Наш спонсор

 Реклама