ДИСПОЗИЦИЯ: Выходят семеро "людей в чёрном" (шестёрка на фото ниже плюс Анатолий Гребенюк), становятся в ряд. На всех чёрные очки, в руках прижатые к груди шляпы.
На авансцену выходит Гала (Галина Матковская). В руках у неё концертная папка. Она торжественно зачитывает из папки:
— Эпиграф.
Только всхлипнешь – тебе отзовётся
Семь мужских голосов в одночасье.
Этот стон у нас песней зовётся
Про нелегкое сэйлсмена счастье.
Оратория для мужского септета. Слова отдела продаж, музыка чёрт–те чья. Исполняется впервые.
"Продавцы" компании "Arna–Sprint Data Communications" умели не только продавать услуги компании и устраивать новогодние шоу, но и играть в футбол: стоят (слева направо) – Алексей ВАГАНОВ, Эрикжан МАКУЛБЕКОВ, Владимир БРЕУСОВ (директор по продажам), Анатолий КУЛЬКИН, Мурат АБДРАХМАНОВ (генеральный директор), сидят – Кайрат БИРЮКБАЕВ, Александр ЛЯХОВ (с сыном Данияром)
Гала уходит. На её место из ряда выходит Бреусов:
(на мотив песни из к/ф "Освобождение")
— Мы так давно, мы так давно не отдыхали –
И день, и ночь нам от работы не уйти.
Десятки за год мы контрактов подписали.
И что нас дальше ждёт на сэйлсменском пути?
Вступает хор:
— У всех у нас – тяжёлый труд,
И как порой не материться?
Но мы надеемся, что воздадут
За наш нелёгкий труд сторицей.
В этот момент все поющие делают характерный жест головными уборами: "Подайте, мол, на пропитание".
Выходит Гала. Так же из папки зачитывает:
— Сэйлсмен Arna–Sprint – это извечное положение между молотом и наковальней, между клиентом и другими службами нашей компании.
Гала уходит. Ляхов, сидя, исполняет:
(на мотив песни из к/ф "Генералы песчаных карьеров")
— Я начал жить среди клиентов злых.
Контракт мне первый не забыть.
Когда ласкали вы детей своих,
(последняя строка обращается к руководству. В этот момент четверо из стоящих сзади поднимают таблички с надписями: "Отдел развития", "Отдел эксплуатации", "Общий отдел", "Бухгалтерия")
Я есть просил, просил я пить.
(в этот момент оставшиеся двое из стоящих сзади поочередно поднимают плакаты "Подайте на чёрную икру!" и "Подайте на французский коньяк!")
И увидав меня, не прячьте взгляд,
Ведь сэйлсмен я, а не ползучий гад!
(при исполнении последних двух строк Ляхов становится на колени перед залом, а с последним словом опускает голову на грудь)
Снова выходит Гала:
— Конец года – время подводить определённые итоги. И сэйлсмены тому не исключение.
Гала под ручку с Бирюкбаевым прохаживаются по сцене. Макулбеков и Ляхов поют:
(на мотив песни "Женское счастье" из репертуара Татьяны Овсиенко)
— За окном снег идёт.
Новый год настаёт.
Это значит – сэйлсмену подводить итог:
Сколько новых подписал,
Сколько старых потерял,
И какой принёс доход, и какой бы мог.
Вступает хор:
— Сэйлсмена счастье –
Сто контрактов сразу…
(после паузы)
Подписать бы хоть одну
Заразу.
Снова выходит Гала:
— Конец года – не только время подводить производственные итоги. Это праздник, это шутки и смех, это песни и танцы у новогодней ёлки.
Уступает место Бирюкбаеву, который запевает:
(на мотив "Песенки про пять минут" из к/ф "Карнавальная ночь")
— Я про сэйлсмена вам песенку спою.
Как жену, работу любит он свою,
Любит он – как Авель брата,
Любит – камень как лопата,
И как любят дьявола в раю.
Вступает хор:
— Всё равно лучше нет,
Лучше нет работы нашей,
И о ней потому
Мы поём и даже пляшем.
Если скажет кто–то нам:
"Бросьте вы свою работу!" –
мы пошлём такого на…
два заката от восхода.
Лучше нет, лучше нет.
Вот и сэйлсмена портрет.
Ну а вас всех с Новым годом!
АПОФЕОЗ. Все снимают чёрные очки, отбрасывают шляпы. Зажигают бенгальские огни и, размахивая ими над собой, поют новогодний гимн:
(на мотив песни "Happy New Year!" группы "АВВА")
— Happy New Year! Happy New Year! Happy New Year!
Грустить не будем же, друзья!
Никогда!
Happy New Year! Happy New Year! Happy New Year!
Большая дружная семья –
это мы! На года!
Куплет повторяется ещё раз с ударением на последнюю строку. Теперь уже поют все.