27.02.06 - Вчера вечером, друзья, в столице Альп, как иногда называют итальянский Турин, погас огонь XX зимних Олимпийских игр. В течение 17 дней спортсмены 79 стран Европы, Америки, Африки, Азии и Океании боролись за 84 комплекта наград в 15 видах спорта. И делегации 26 стран (рекорд зимних Олимпиад!) уехали домой хотя бы с одной медалью. Увы, наших олимпийцев среди них нет, несмотря на рекордные призовые, которые посулило им руководство страны. Более того, даже в шестерку лучших мы попали лишь однажды - в командной спринтерской гонке у мужчин-лыжников…
С тех пор, как завершили свою спортивную карьеру наши прославленные "зимники" - лыжник Владимир Смирнов и конькобежка Людмила Прокашева, мы стали считать достижением хотя бы попадание в первую десятку. Но если для хоккеистов выступление на Туринской Олимпиаде и занятое ими 9-е место (в какой борьбе!), действительно, можно считать достижением, то нашим лыжникам, да и представителям других видов спорта пора уже замахиваться и на куда более весомые результаты, нежели места в совсем далекой от золота "золотой середине"…
С тех пор, как МОК развел по разным годам летние и зимние Олимпийские игры, болельщикам стало легче переживать окончание Олимпиад. Вот и на сей раз наше долгое 4-летнее ожидание Ванкувера-2010 будет скрашено стартами в Пекине, где в 2008 году состоятся XXIX летние Олимпийские игры. Так что, друзья, до встречи в Пекине?
7.02.06 - Лет двадцать назад я впервые прочел
(точнее сказать, проглотил!) замечательную книжку замечательного автора - "Беседы о журналистике" Виктории Васильевны Ученовой, доктора филологических наук, заслуженного профессора
МГУ имени М.В.Ломоносова. Этой книгой-учебником, собственно,
и ограничилось мое журналистское "образование", - что, однако, нисколько не мешает мне называть себя
веб-издателем и журналистом, сетовать на повальную безграмотность и необразованность молодого поколения
казахстанской журналистики и посещать "раздачу слонов" "Алтын Жулдыз"…
Но - вернемся к "Беседам о журналистике". Именно из этой книги я узнал этимологию (происхождение) известного выражения "запустить утку" (распространять заведомо лживое известие). Дело в том, что в Германии конца XVII века ушлые редакторы, дабы не попасть под судебное преследование, под статьями, излагавшими сенсационные, но недостоверные сведения, ставили пометку NT (от латинского non testatur, то есть "не проверено"). Аббревиатура читалась как "энтэ", а в немецком языке die Ente означает "утка"! Вот и поминается теперь ни в чем не повинная птица всякий раз, когда на страницы газет и журналов, в радио- и телеэфир попадает - по неквалифицированности автора ли, недосмотру ли редактора, а то и сознательно - явный обман.
Вспомнил же я это выражение, прочтя вчера на популярном сайте Cnews.ru статью с громким названием "Современная наука захлебывается во лжи" и такой вот преамбулой: "Ложь "в форме умолчания" и в других формах разрослась в современной науке, особенно в генетике, до таких масштабов, что сама становится предметом научного интереса. Разоблачения фальсификаторов следуют одно за одним".
Друзья, вывод один: будьте бдительны! Не доверяйте слепо всему, что вы читаете, слушаете, смотрите! Как говорил шеф гестапо Мюллер, "верить в наше время нельзя никому - порой даже самому себе. Мне, правда, верить можно…". Sic!