Браво работникам Научно-образовательного фонда имени академика Шахмардана Есенова и Казахстанской федерации шахмат за эту идею (см. "Осенью в школах Казахстана появится предмет "Шахматы"")! Одного не понимаю: какие тут могут быть заключения??? Внедрять в школах обучение шахматам – прямо сейчас и повсеместно!
Давно и всему миру известно о благотворной роли шахмат на развитие подрастающего поколения. А мы тут эксперименты проводить собрались (цитирую):
— Проект пилотный. Основное требование участия: в параллели обязательно в одном классе обучают игре в шахматы, а в другом – нет. Психологи проекта сделают срезы на устойчивость внимания, развитие памяти, мышления и других параметров в начале, середине и конце учебного года. По результатам они сделают заключение, и лишь после этого будет сделан вывод о возможности расширения программы "Шахматы в школах" на другие учебные заведения Казахстана, – пояснила исполнительный директор КФШ Ирина Грищенко.
О том, что интернет – не лучший источник достоверных цитат, я писал неоднократно (см., например, пост 5-летней давности – "…Дабы дурь каждого видна была!"). Но даже, если цитата и верна, что она значила при написании и насколько подходит сегодняшнему моменту? Вот пример одного такого историко-литературного исследования (моего!)…
Джордж Бернард Шоу: "Здоровая нация так же не осознаёт своей национальности, как здоровый человек – своих костей. Но если вы сломаете её достоинство, нация не будет думать ни о чём другом, кроме того, чтобы восстановить его. Она не станет слушать никаких реформаторов, никаких философов, никаких проповедников, пока не будут удовлетворены требования националистов. Она не будет заниматься никакими делами, сколь жизненно необходимыми они бы ни были, кроме дела воссоединения и освобождения" (в оригинале – George Bernard Shaw: A healthy nation is as unconscious of its nationality as a healthy man is of his bones. But if you break a nation’s nationality it will think of nothing else but getting it set again. It will listen to no reformer, to no philosopher, to no preacher, until the demand of the Nationalist is granted. It will attend to no business, however vital, except the business of unification and liberation).
К началу XX века Шоу, ирландец по происхождению, написал больше десятка пьес, и все – об англичанах. И тут к нему обратился с предложением написать пьесу для Irish Literary Theatre в Дублине другой выдающийся поэт и драматург (он станет лауреатом Нобелевской премии по литературе в 1923 году, на два года раньше самого Шоу) – Уильям Батлер Йейтс.
Увлёкшись идеей Йейтса, Шоу в 1904 году написал пьесу "Другой остров Джона Булля" (John Bull’s Other Island), в названии которой Джон Булль (Джон Бык) – это бытовавшее в то время нарицательное обозначение Англии и англичан, а "другой остров" – это Ирландия, входившая тогда в состав Британской империи.
Однако, ознакомившись с произведением, Йейтс не принял его к постановке, мотивировав отказ тем, что, с одной стороны, пьеса недостаточно сценична, а, с другой, трудна для исполнения любителями, каковыми по сути и являлись не слишком мастеровитые актёры Abbey Theatre – театра, созданного в 1903 году, уже после краха Irish Literary Theatre, на базе труппы братьев Фэй (W.G. Fay’s Irish National Dramatic Company) инициативной группой, куда входили сам Йейтс, леди Огаста Грегори, Джордж Уильям Расселл, Эдвард Мартин и Джон Миллингтон Синг.
Тогда за пьесу взялся актёр и режиссёр Xарли Гренвилл-Баркер, поставивший её в лондонском Royal Court Theatre. Премьера состоялась 1 ноября 1904 года, – и ознаменовалась событием, для британских театров невиданным: спектакль посетил премьер-министр в компании лидеров оппозиции, более того, было заказано специальное представление для короля Эдуарда VII, состоявшееся в резиденции премьера на Даунинг-стрит, 10! Впрочем, английская политика в отношении Ирландии после высочайших просмотров нисколько не изменилась…
Пьеса была возобновлена в 1912 году в другом лондонском театре – Kingsway Theatre (ныне – Novelty Theatre), а затем с успехом показана, наконец, и в Дублине. Что касается английских спектаклей, то публика порой так бурно реагировала на события на сцене, что Шоу пришлось написать для Kingsway Theatre специальное обращение к зрителям, раздававшееся вместе с программкой: "Надеюсь, вы не сочтёте меня неблагодарным и невежливым, если я вам скажу, что, сколько бы вы ни хлопали после того, как опустился занавес, мне будет мало, но ваши аплодисменты во время представления только бесят меня, – они портят удовольствие от пьесы и вам, и мне".
Чем же объяснялась столь острая реакция публики? Дело в том, что Шоу затронул в пьесе один из самых больных вопросов общественно-политической жизни тогдашней Великобритании. Ещё в XVII веке Англия покорила соседнюю Ирландию, превратив её в свою колонию. И в то время, как страна всё больше превращалась в мировую промышленную державу, аграрная Ирландия продолжала оставаться экономически отсталой. Здешнее крестьянство влачило нищенское существование, а Великий голод 1845-1849 годов унёс жизни почти четверти населения острова. На протяжении XVIII-XIX веков ирландские патриоты пытались отвоевать независимость (Ирландское восстание 1798 года и другие), но – безуспешно…
Впрочем, протест ирландского народа находил выражение не только в прямой политической форме. К примеру, деятели культурно-художественного движения, получившего название Ирландского Возрождения, романтически идеализировали самобытные традиции и обычаи некогда свободной Ирландии, пытаясь воскресить всё связанное с прошлым. В противовес им Шоу считал, что ирландский национализм с его крайностями был лишь реакцией на британский гнёт, что и отразил в своём предисловии к пьесе (см. цитату в начале).
P. S. Лишь в 1921 году католическая Ирландия получила статус доминиона в составе британского Содружества, а независимой республикой (без преимущественно протестантской Северной Ирландии) была провозглашена в 1949 году…
Оставить комментарий: | в Facebook |