Вчера в Монако состоялась жеребьёвка группового турнира Лиги чемпионов УЕФА сезона-2013/2014.
В соперники московскому ЦСКА по группе D достались нынешний обладатель почётного трофея мюнхенская "Бавария", английский "Манчестер Сити" и чешская "Виктория". После того, как был свёрстан календарь матчей в группах, стало возможно прикинуть нагрузку, которая ляжет на ведущих игроков команды в эти три с половиной месяца…
Итак, нынешней осенью армейцам предстоит борьба на четырёх фронтах - в чемпионате России (ЧР), Кубке России (КР), Лиге чемпионов УЕФА (ЛЧ) и в составах национальных сборных, ведущих борьбу за выход в финальную часть чемпионата мира 2014 года (ЧМ). Все матчи с московскими командами в ЧР в таблице ниже считаются как домашние (Д).
№ | Дата | Турнир | Дом./Гост. | Соперники |
---|---|---|---|---|
Сентябрь | ||||
1 | 6.09 (пятница) | ЧМ | Д | Россия - Люксембург |
2 | 10.09 (вторник) | ЧМ | Д | Россия - Израиль |
3 | 14.09 (суббота) | ЧР | Д | ЦСКА - "Ростов" (Ростов-на-Дону) |
4 | 17.09 (вторник) | ЛЧ | Г | "Бавария" (Мюнхен, Германия) - ЦСКА |
5 | 22.09 (воскресенье) | ЧР | Д | "Спартак" (Москва) - ЦСКА |
6 | 25.09 (среда) | ЧР | Д | ЦСКА - "Анжи" (Махачкала) |
7 | 28.09 (суббота) | ЧР | Г | "Терек" (Грозный) - ЦСКА |
Октябрь | ||||
8 | 2.10 (среда) | ЛЧ | Д | ЦСКА - "Виктория" (Пльзень, Чехия) |
9 | 5.10 (суббота) | ЧР | Д | ЦСКА - "Динамо" (Москва) |
10 | 11.10 (пятница) | ЧМ | Г | Люксембург - Россия |
11 | 15.10 (вторник) | ЧМ | Г | Азербайджан - Россия |
12 | 19.10 (суббота) | ЧР | Г | "Зенит" (Санкт-Петербург) - ЦСКА |
13 | 23.10 (среда) | ЛЧ | Д | ЦСКА - "Манчестер Сити" (Англия) |
14 | 26.10 (суббота) | ЧР | Д | ЦСКА - "Краснодар" (Краснодар) |
15 | 30.10 (среда) | КР (1/16) | Г | "Химик" (Дзержинск) - ЦСКА |
Ноябрь | ||||
16 | 2.11 (суббота) | ЧР | Г | "Волга" (Нижний Новгород) - ЦСКА |
17 | 5.11 (вторник) | ЛЧ | Г | "Манчестер Сити" (Англия) - ЦСКА |
18 | 9.11 (суббота) | ЧР | Д | ЦСКА - "Терек" (Грозный) |
19 | 15-19.11 (пятница-вторник) | ЧМ | Д/Г | Стыковые матчи |
20 | 17.11 (воскресенье) | КР | ? | 1/8 финала |
21 | 23.11 (суббота) | ЧР | Д | ЦСКА - "Спартак" (Москва) |
22 | 27.11 (среда) | ЛЧ | Д | ЦСКА - "Бавария" (Мюнхен, Германия) |
23 | 30.11 (суббота) | ЧР | Г | "Ростов" (Ростов-на-Дону) - ЦСКА |
Декабрь | ||||
24 | 7.12 (суббота) | ЧР | Г | "Краснодар" (Краснодар) - ЦСКА |
25 | 10.12 (вторник) | ЛЧ | Г | "Виктория" (Пльзень, Чехия) - ЦСКА |
Попасть в Бразилию - напрямую либо через стыковые матчи - претендуют со своими сборными сразу 16 фуболистов нынешнего состава "красно-синих": РОССИЯ (7) - вратарь Игорь Акинфеев, защитники Алексей Березуцкий, Василий Березуцкий, Сергей Игнашевич, Кирилл Набабкин и Михаил Щенников, полузащитник Алан Дзагоев, БОЛГАРИЯ (1) - полузащитник Георгий Миланов, БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА - полузащитник Элвир Рахимич, ШВЕЙЦАРИЯ (1) - полузащитник Стивен Цубер, ШВЕЦИЯ (2) - полузащитники Понтус Вернблум и Расмус Эльм, ЧИЛИ (1) - полузащитник Марк Гонсалес, КОТ-Д`ИВУАР (1) - нападающий Сейду Думбия, НИГЕРИЯ (1) - нападающий Ахмед Муса, ЯПОНИЯ (1) - полузащитник Кейсуке Хонда.
Сборная БРАЗИЛИИ, в которую рассчитывает попасть защитник Марио Фернандес, от отбора на правах хозяина освобождена, а вот Сербии (полузащитник Зоран Тошич) и Латвии (полузащитник Александр Цауня) в Бразилии не будет точно.
ЦСКА, побеждай всегда и везде!
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
Не открою секрета, если скажу, что интернет – не лучший источник достоверных цитат. В качестве примера приведу несколько вариантов одного из высказываний, приписываемых царю Петру I (может быть, поэтому его и любят цитировать блогеры и комментаторы?):
"Указую боярам в Думе говорить по ненаписанному, дабы дурь каждого видна была!"
В данном случае если и ссылаются, то на некий указ 1699 года, что не противоречит хронологии, но вряд ли соответствует истине. Дело в том, что последнее упоминание о заседаниях Боярской думы, в которую входили несколько десятков представителей русской знати (по чинам сверху вниз – бояре, окольничьи, думные дворяне и думные дьяки), датировано 1704 годом. Однако реально государственные дела с 1699 года вершились в Ближней канцелярии, в здании которой заседала учреждённая двумя годами позже Консилия министров.
"Указую на ассамблеях и в присутствии господам сенаторам говорить токмо словами, а не по писанному, дабы дурь каждого всем видна была"
Чаще всего ссылаются на указ от 4 октября 1703 года, вот только загвоздка-то в том, что указ "Об ассамблеях" вышел лишь 25 ноября 1718 года, вслед за ним последовал указ, регламентируюший правила поведения на этих предшественниках дворянских балов – "О достоинстве гостевом, на ассамблеях быть имеющем". Да и Сенат, заменивший Консилию министров (наследницу Думы), появился благодаря указу от 22 февраля 1711 года "Об учреждении Правительствующего Сената и бытии при оном розрядному столу вместо Розряднаго приказа, и по два комиссара из губерний".
В свете последней ремарки нет веры даже варианту, в котором упоминание об ассамблеях отсутствует, но остались сенаторы:
"Указую: господам сенаторам речь в присутствии держать не по писаному, дабы дурь каждого всем была видна"
В таком виде, с указанием на указ Петра I от 5 мая 1709 года, цитата публиковалась в качестве подлинной в журнале "Вопросы литературы" (№2 за 2003 год, с. 376).
Ну хорошо, все эти красивые фразы, похоже, не более, чем выдумки. А было ли что-то похожее в действительности? Да, был указ Ближней канцелярии от 7 октября 1707 года, в котором Пётр I даёт следующее указание своему ближайшему помощнику князю-кесарю Фёдору Ромодановскому (цитируется по книге учёного-историка Николая Алексеевича Воскресенского "Законодательные акты Петра Великого", 1945, с. 196):
"Изволь объявить при съезде в Полате всем министром, которые в конзилию съезжаютца, чтоб они всякие дела, о которых советуют, записывали и каждой бы министр своею рукою подписывали, что зело нужно, надобно и без того отнюдь никакого дела не определяли, ибо сим всякого дурость явлена будет"
Что ж это получается? Что Пётр I как раз-таки словам и не доверял, раз предписывал фиксировать сказанное на бумаге, да ещё и подписью самоличной заверять! Как тут не согласиться с шефом гестапо группенфюрером СС Генрихом Мюллером, когда он в кинофильме "Семнадцать мгновений весны" голосом Леонида Броневого говорит своему подчинённому оберштурмбанфюреру СС Курту Айсману (Леонид Куравлёв): "Контрразведчик должен знать всегда, как никто другой, что верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе. Мне - можно. Хе-хе-хе!".
Ну и для закрепления пройденного приведу слова, которые ровно 85 лет назад, 23 августа 1928 года, Владимир Ильич Ленин написал находившемуся в алма-атинской ссылке Троцкому: "Более всего архискверно то, голубчик Лев Давидович, что 99% тех глупостей, что я читаю сейчас в интернете за моим авторством, принадлежат не мне, а этому мужлану Сталину". Sic!
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
Посмотрел-послушал, а затем и почитал я на портале Bnews.kz своего коллегу и друга Константина Нагаева ("В казахстанском интернете увеличится казахскоязычный контент"). И заинтересовал меня один пассаж, с которым хотелось бы поспорить…
Цитирую как есть (замечу, что редакторская работа – ни к чёрту! Ведь даже прямую речь нужно править – убирать "мусор" и связывать мысли): "У меня есть свой прогноз интернет-пространства на ближайшие годы. Во-первых, я думаю, что увеличится количество казахскоязычного контента, это должно случиться. Мало того, большинство площадок, которые имеют основания как блог-платформы будут иметь 2 интерфейса. То есть сейчас это русский язык, я думаю, будет интерфейс и казахоязычный, и русскоязычный. Я думаю, чтобы люди нормально общались, это просто удобство для пользователей", – подчеркнул блогер".
Допускаю, что окажусь не оригинален, но, на мой взгляд, прорывом для блог-платформ Казнета будет создание надъязыкового интерфейса. Не многоязычного, а именно надъязыкового!
Что происходит сейчас? Интернет-площадки для общения существуют как параллельные миры – русскоязычный, казахскоязычный… Да, свободно владея разными языками, можно участвовать в обсуждениях на разных сайтах, но это всё требует времени, кроме того, дублируются темы, посты и комментарии.
А если реализовать технически в рамках одной блог-платформы (соцсети) идею того, чтобы сервер, автоматически распознав язык пользователя, отдавал пользователям текст на его языке и принимал тоже на его языке? Как вариант: прикручивать к блог-платформе API какого-нибудь сетевого переводчика. В этом случае, я публикую пост на русском языке, другой видит его уже на казахском, комментирует его на казахском – я вижу комментарий уже на русском и, соответственно, комментирую на русском, пользователь видит мой ответ на казахском и т. д.
Что думаете, друзья?
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
Не знаю, присутствует ли в нынешней школьной программе роман Николая Островского "Как закалялась сталь", но, на мой взгляд, он просто обязан в ней быть. Хотя бы потому, что это и хорошая литература, и часть нашей общей истории. А уж вот этот отрывок из романа и вовсе стал хрестоматийным:
Самое дорогое у человека - это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы не было мучительно стыдно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жёг позор за подленькое и мелочное прошлое и чтобы, умирая, мог сказать: вся жизнь и все силы отданы самому главному в мире: борьбе за освобождение человечества.
При всём уважении к автору, я всё же позволил себе немного пофантазировать в ироническом ключе на тему этих слов. И вот что из этого вышло…
Самое дорогое у человека – это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить её надо так, чтобы, умирая, мог сказать:
а) Пейте какао Ван-Гутена!
б) А всё-таки она вертится!
в) ЦСКА – чемпион!
г) Вот теперь я точно никому ничего не должен!
д) Зря стараетесь, иуды: всё равно ведь воскресну!
е) Ну что, поняли, наконец, с кем в одно время жили?!
Самое дорогое у человека – это жизнь. Она даётся ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы, умирая, не пришлось сказать:
а) Думал, проскочу…
б) Проклятый гололёд!
в) Ни фига себе – за хлебушком сходил!
г) Аннушка, блин, разлила-таки своё масло!
д) Пять бутылок водки на троих классно пошли! Потом пивом "залакировали" – тоже в порядке был. А вот печенюшки к чаю, похоже, отравленные попались…
P. S. Друзья, если вам эта тема показалась интересной, можете предлагать и свои варианты ;-)
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
Удивительно, до чего живучи стереотипы! За 8 лет ничего не изменилось: как тогда, в 2005 году, руководители, тренеры и футболисты шотландского "Селтика" не горели желанием ехать в Казахстан, так и теперь не хотят. Но если тогда они и не поехали (на свою беду, как показали дальнейшие события), то теперь придётся…
Когда 24 июня 2005 года жеребьёвка определила соперников алматинского "Кайрата" в первых двух раундах квалификации Лиги чемпионов УЕФА, многим показалось, что так оно и будет: после словацкой "Артмедии" чемпиона Казахстана ждёт встреча с шотландским "Селтиком". Не английский "Ливерпуль" (а этот вариант был вполне вероятен!), но тоже клуб со славной историей!
Что интересно, шотландцы испугались такой перспективы не на шутку! Достаточно почитать статью за подписью Есена Смагулова "Путешествие в Казахстан станет кошмаром…", или Почему шотландцы будут молиться за поражение нашей команды", а именно тот её отрывок, который так и называется: "Почему шотландцы боятся лететь в Казахстан".
Надежды казахстанских болельщиков ещё более укрепились, когда алматинцы на поле Центрального стадиона южной столицы взяли верх со счётом 2:0. Правда, в Братиславе словаки сумели отыграться в основное время, однако на первой же минуте дополнительной тридцатиминутки Андрей Богомолов забил гол. После чего перед хозяевами опять встала задача забить два мяча, только уже не за 90 минут, а всего за 29. И как же было обидно, когда странные решения белорусского судьи Шмолика (три года спустя его пожизненно дисквалифицируют за судейство в пьяном виде) и потеря концентрации в последние секунды стоили нам путёвки в следующий раунд!.. (В котором "Артмедиа", ныне выступающая под другим названием - FC Petržalka 1898, обеспечила себе путёвку в групповой турнир ЛЧ фактически уже после первого матча, забив в ворота шотландцев пять безответных мячей!)
Ну, а казахстанский клуб - правда, на сей раз не "Кайрат", а карагандинский "Шахтёр" - восемь лет спустя всё-таки встретится с "Селтиком". И снова мы слышим всё те же слова о кошмарном жребии - с жалобами на поле с искусственным покрытием (домашний матч горняки будут проводить на столичной "Астана-Арене") и невозможность посмотреть соперника вживую (Нил Леннон, главный тренер "кельтов": "Это семь или восемь часов полета!"). Интересно будет проследить, подхватит ли британская пресса эту тему и в какую сторону повернёт ;-)
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
XIX летние Олимпийские игры 1968 года останутся в истории лёгкой атлетики целым рядом феноменальных достижений. Но не только…
Поскольку город Мехико, где проходила Олимпиада, расположен на высоте 2240 метров над уровнем моря, атмосфера здесь сильно разряжена, что здорово улучшает результаты в спринтерских и скоростно-силовых дисциплинах. Как итог, в 36 видах легкоатлетической программы было установлено 30 олимпийских и 14 мировых рекордов! Здесь и "прыжок в XXI век", как назвали выступление прыгуна в длину Боба Бимона: его полёт на 8,90 м был превзойдён лишь в 1991 году. Мировой рекорд в тройном прыжке (17,03 м) превысили сразу шесть спортсменов, а победил здесь с результатом 17,39 м советский спортсмен Виктор Санеев. Свою спортивную карьеру Санеев завершит в Москве-80, добавив к трём золотым олимпийским медалям серебряную. А вот метатель диска Альфред Ортер в Мехико и завоевал свою четвёртую подряд золотую награду, причём, всякий раз улучшая олимпийский рекорд! Наконец, в прыжках в высоту всех изумил даже не результат победителя Дика Фосбери — 2,24 м, сколько продемонстрированный им принципиально новый стиль прыжка, который с тех пор так и называется "фосбери-флоп".
Но случилось в олимпийском Мехико и ещё одно неординарное событие… 16 октября во время церемонии награждения призёров в беге на 200 м в тот самый момент, когда на флагштоке стал подниматься американский флаг и зазвучал гимн США, стоявшие на пьедестале Томми Смит и Джон Карлос опустили головы и подняли вверх руки в чёрных перчатках: победитель Смит - правую, бронзовый призёр Карлос - левую. Салютуя таким образом, они выразили свою солидарность с борцами за права чернокожих граждан США. Не остался в стороне и серебряный медалист австралиец Питер Норман: на его груди, как и у Смита с Карлосом, можно видеть значок OPHR - организации, выступавшей против расизма в спорте. В 2008 году, уже после смерти Нормана, его племянник Мэтт Норман снял документальный фильм "Салют", в котором рассказал об этой удивительной истории и её мужественных героях.
Казалось бы, к чему вспоминать сейчас о событиях более чем 40-летней давности? А всё потому, что после заявлений британского актёра и писателя Стивена Фрая, кандидата в президенты МОК пуэрториканского миллиардера Ричарда Карриона, а теперь вот ещё и администрации президента США и самого Барака Обамы я ничуть не удивлюсь, если на пьедестале почёта в олимпийском Сочи мы не раз увидим спортсменов с поднятой рукой в перчатке радужных цветов. Тем более, что некоторые из потенциальных призёров, как, например, американский фигурист Джонни Вейр, и ориентации своей не скрывают, и к эпатажным выходкам им не привыкать…
Нет, не зря основоположник марксизма вслед за мудрецом Гегелем говорил, что в Истории трагедия повторяется в виде фарса!
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
Давно это было, в институте. Вуз был техническим, но изучались в нём и такие весьма далёкие от техники предметы, как история КПСС, марксистско-ленинская философия и политэкономия. Вот на МЛФ однажды мы с Колей Мягковым, готовя курсовую работу на тему триединой задачи построения коммунизма, и пришли к выводу, что материально-техническую базу мы построить можем, сформировать коммунистические общественные отношения - тоже, а вот воспитать нового человека - такого, чтобы "от каждого - по способностям, каждому - по потребностям" - вряд ли. Уж больно материал вокруг неподходящий - тут тебе и убийцы, и воры, и взяточники, да и просто лентяи с жадинами!
Мы и предположили, что проблему можно решить, если научиться проверять младенцев на профпригодность. А что? Взяли, к примеру, на анализ кровь из пальца, мочу, кал, ДНК глянули, магнитно-резонансную томографию мозга сделали, всё это обработали - и получите родители заключение: вашему сыну быть распрекрасным каменщиком, а вашей дочке - ткачихой-ударницей!
Обидно? Ещё как! Одни ж родители видели в сыне второго Рихтера, другие в дочке - вторую Уланову, а тут на тебе - каменщик, ткачиха… С другой стороны, может, система ошиблась? Её же люди проектировали, люди обслуживают, а Errare humanum est, как говорили древние. Может, анализы по другому интерпретируй, программу чуток подкрути - и быть тебе не каменщиком, к примеру, а резчиком по камню, а то и вовсе скульптором или архитектором!
Это я к чему разговор-то начал? Не к тому, чтобы похвастаться своими давнишними успехами (тем более, что преподавательница обвинила нас в вульгарном материализме и заставила курсовую переписать ;-). Дело в том, что лет 12 активно пользуюсь Хоумбанком, но есть операции, требующие физического присутствия. Вот и пошёл я в ближайшее отделение КАЗКОМа. Народу с утра нет, очередь электронная сразу подошла. Вот только замечаю, что почти весь персонал, которые здесь раньше работал, сменился! В итоге, один из новичков промучился со мной минут 15 - вместо пяти, которые обычно на эту операцию уходило. Вот вам и одна из причин образования очередей! На что, судя по возмущённым постам и комментариям в соцсетях, многие жалуются…
Увы, в сферу обслуживания (кассиры, официанты, стюардессы и т. п.) у нас только молодёжь и набирают. А молодёжь - понятное дело: одним хочется учиться и карьеру делать, другие замуж выходят и детей рожают… Вот и сменяют они друг друга, как на конвейере. Страдаем же в итоге мы - клиенты. А может, на такую работу с удовольствием пойдут те, кому и не нужно расти? Кто хочет год за годом изо дня в день делать свои несколько операций, но делать их быстро и качественно? Что думаете на сей счёт, господа руководители и эйчары?
P. S. Прошу считать этот пост продолжением блог-заметки "Всякая работа мастера хвалит". И полезного чтения вам!
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |
День 25 августа 1993 года в Казахстане был обычным рабочим днём - среда. Но в историю страны он войдёт как день необъявленного национального траура. В этот день хоронили Динмухамеда Ахмедовича Кунаева…
А родился будущий трижды Герой Социалистического Труда 12 января 1912 года в городе Верном, как тогда называлась южная столица. Больше 40 лет - с 1942 по 1986 год - Динмухамед Ахмедович был в руководстве Казахской ССР. Вот эти вехи: 1942-1952 гг. — заместитель председателя Совета народных комиссаров, 1952-1955 гг. — президент Академии наук, 1955-1960 и 1962-1964 гг. — председатель Совета министров, 1960-1962 и 1964-1986 гг. — первый секретарь ЦК КП Казахстана. Кроме того, в 1971-1987 гг. Кунаев - член Политбюро ЦК КПСС, один из руководителей Советского государства.
А вспомнил я о нём в связи с тем, что в прошлом году, после 18-летнего перерыва, вышло в свет новое издание книги воспоминаний Д.А. Кунаева "От Сталина до Горбачёва (В аспекте истории Казахстана)". И, поскольку я с детства обожаю мемуарную литературу, обойти своим вниманием новинку не мог никак.
Что бросилось в глаза? Давно заметил за человеческой памятью такую особенность: особенно ярко запоминаются события молодых лет. Так и у Кунаева: когда автор рассказывает о своём верненском детстве и семье, годах учёбы в Москве и начале трудовой деятельности в Коунраде и Балхаше, о тяжёлых военных и послевоенных годах, о подъёме целины и индустриализации республики - здесь и память точнее, и образы ярче, и язык интереснее. Однако ближе к концу книги всё это куда-то уходит, а в третьей части многие страницы и вовсе напоминают прямые цитаты из газеты "Правда" конца 70-х годов…
Как бы то ни было, а прочесть воспоминания столь выдающегося общественного и государственного деятеля, каким, без сомнения, является Динмухамед Ахмедович Кунаев, я бы посоветовал каждому. Потому что только в сравнении и критическом осмыслении различных первоисточников можно писать свою собственную Историю страны и мира, а не довольствоваться той, что навязывается нам извне.
Не могу не сказать ещё и вот о чём. При внимательном прочтении складывается впечатление чуть ли не о полуподпольном характере издания. Да, книга вышла при поддержке Международного фонда Д.А. Кунаева в издательстве "Қазақ университеті" КазНУ имени аль-Фараби, однако на сайте издательства ни малейшего упоминания о ней вы не найдёте! Тираж в выходных данных указан следующим образом: "Тираж экз.". Там же значится: "Авторская редакция", однако хороший корректор при последующих переизданиях книге просто необходим - уж слишком много в тексте ошибок! Причём, судя по их характеру, это скорее опечатки, чем ошибки - как результат невнимательного компьютерного набора прямо с рукописи.
Оставить комментарий: | на Horde | в Facebook |